A Kumon Japanese 2A egy átfogó befejező Hiragana Támadjuk meg a részecskéket, a zavarokat és a taszításokat!

2023-05-17

Japán (nyelv)

t f B! P L

A Kumon Japanese 2A az utolsó japán nyelvi anyag kisgyermekek számára. Támogassa gyermeke tanulását az anyagok képeinek és támpontjainak megértésével.

Ellenőrizze a Kumon japán 2A tananyag szintjeit

A Kumon japán 2A tananyagok szintjei a következők.

Új fogalomként bevezetésre kerülnek a "részecskék"; míg a 3A-ban a mellékneveket és az igéket tárgyalták, a 2A-ban a tanulók a részecskéket tanulják.

Ezen kívül az összes hiragana, beleértve a "zavaros és taszító" hiraganát is, most már szerepel, és a hiragana mondatok végre a végére érnek.

A Kumon-képletek magyarázatainak ellenőrzése

Ezután ellenőrizzük a Kumon-képletek magyarázatait.

Az összes hiragana olvasásának és írásának teljes elsajátítása (beleértve a zavaros hangokat, kéneket stb. is). Ismerje meg a részecskék típusait és funkcióit. Tanuljon meg hiragana mondatokat olvasni és megérteni az egyes elemek tartalmát; tanuljon meg kb. 100 karakterből álló mondatokat könnyedén és a tartalom megértésével olvasni.

A "Az összes hiragana olvasásának és írásának teljes elsajátítása" mondat lenyűgöző. Egyértelmű, hogy a Kumon japán nyelvben az iskola előtti feladat a hiragana elsajátítása. Emellett a mondatok akár 100 karakter hosszúak is lehetnek, tehát ekkorra már sok képeskönyvet el kell tudni olvasni.

Milyen életkorban tanulhatóak ezek az anyagok?

Fontos ellenőrizni a 2A elhelyezését is.

Ez az utolsó tananyag a kisgyermekkorban. Irányadó korhatárként körülbelül ötéves korban tanulandó anyag.

Azok a családok, akik három-négy éves korukban kezdik a Kumont, és jól haladnak a tanulásban, ettől az életkortól kezdve a gyerekek fokozatosan a koruknál előrébb tudnak haladni a tananyagban.

Melyek a legfontosabb stratégiák?

A 2A-ban tárgyalt új elemek közé tartoznak a kusza hangok, a taszítóanyagok és a részecskék.

Ezeket a hangokat a gyerekek természetesen hallják a mindennapi beszédben és olvasásban, így nem valószínű, hogy a 2A tanulás megkezdésekor ismerik meg őket először. Ha valami, akkor a nehézséget a betűk írásakor a formák hasonlósága jelentheti. A "ha", a "pa" és a "ba" kiejtése nyilvánvalóan különbözik, és gyermeke könnyen felismeri őket hangokként, de a betűk alakja nagyon hasonló. Itt könnyebb lesz a megértés, ha összekapcsolja a betűformát a hanggal, például egy hiragana poszter segítségével.

A részecske a mindennapi beszélgetés egy olyan része, amely gyakran kimarad. Amikor rizst eszünk, ritkán mondjuk azt, hogy "együnk rizst" a beszélgetésben, és a "együnk rizst" partikula gyakran kimarad a mindennapi beszélgetésekből. Ezért lehetséges, hogy még a gazdag társalgási nyelvvel rendelkező gyerekek is meglepően kevéssé ismerik a partikulák fogalmát.

A legegyszerűbb módja annak, hogy a gyerekek hallhassák a részecskéket, ha felolvasunk nekik. A partikulák kihagyása sokkal kevésbé valószínű az írott nyelvben. Az írott nyelvben még a társalgási mondatokat is gyakran partikulák kihagyása nélkül írják le, ha a könyv egy megfelelő képeskönyv öt év körüli korosztály számára. A megértés szintje attól függően változik, hogy az írott nyelvet képeskönyveken keresztül ismerik-e.

Mivel ez a hiragana szótagírás utolsó szakasza, számos olyan fogalom van, amely valamivel nehezebb, mint a hiragana szótagírás.

Ha ezen a szakaszon túljutsz, akkor végre használhatod az anyagot az általános iskolások számára. Tegyünk meg minden tőlünk telhetőt.

QooQ